Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
ancestor ypycué ypycué Guasch, 1947
brother tɨke'ʔɨra, pehenɣʷe tɨke'ʔɨra, pehenɣʷe, che kyvý, che kyvy {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
brother's daughter peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
brother's son peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
child če meᵐbɨ kuiᵐbaʔe, če meᵐbɨ kuɲa če meᵐbɨ kuiᵐbaʔe, če meᵐbɨ kuɲa {de C{\'e}spedes} et al., 2015
child's child nemiarîrô nemiarîrô Guasch, 1947
daughter meᵐbɨ-kuɲa, che rayý che memby cuñá, meᵐbɨ-kuɲa {de C{\'e}spedes} et al., 2015; Guasch, 1947
daughter's daughter che r-a'y r-ajy, t-emiarirõ che memby memby kuña, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
daughter's husband r-aǰɨ-me, ta'ǰɨra 'mena, meᵐbɨ-me, meᵐbɨ-'mena, che r-ajy ména r-aǰɨ-me, che memby ména, ta'ǰɨra 'mena, meᵐbɨ-me, meᵐbɨ-'mena {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
daughter's son che r-a'y r-a'y, t-emiarirõ che memby memby kuimba'e, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father ru, tuva, che ru ru, tuva, che ru {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother tua rɨkeʔɨ- tɨ'vɨra tua rɨkeʔɨ- tɨ'vɨra {de C{\'e}spedes} et al., 2015
father's brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's older son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's younger son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's father taita guasu, taita, taita-ɣʷasu, taitá guasú taita guasu, taita, taita-ɣʷasu, taitá guasú {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's mother ǰa'rɨi, che sy guasu, yarýi ǰa'rɨi, che sy guasu, yarýi {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's wife (not mother) syangá syangá Guasch, 1947
father's sister tua reiⁿdɨ tua reiⁿdɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
father's sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sister's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's sisters's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sisters's older son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's sisters's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sisters's younger son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older brother che r-u r-yke'y, che tió che r-u r-yke'y, che tió DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's older brother's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older sister che r-u r-eindy che r-u r-eindy DIETRICH et al., 2015
father's older sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's older sister's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger brother che tió, che r-u r-yvy che tió, che r-u r-yvy DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's younger brother's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger sister che r-u r-eindy che r-u r-eindy DIETRICH et al., 2015
father's younger sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's younger sister's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
grandparent pehẽŋʷe pehẽŋʷe {de C{\'e}spedes} et al., 2015
husband mena che ména, mena {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's brother - che r-ovaja DIETRICH et al., 2015
husband's father r-atɨu, meⁿdɨ che ména r-u, mendú, r-atɨu, meⁿdɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's mother me-sɨ, menasɨ me-sɨ, che ména sy, mendy, menasɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's sister - che r-ovaja DIETRICH et al., 2015
mother che sy, sɨ, sy che sy, sɨ, sy {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother sɨ kɨvɨ sɨ kɨvɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
mother's brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's older son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's younger son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's father taita guasu, taita, taita-ɣʷasu, taitá guasú taita guasu, taita, taita-ɣʷasu, taitá guasú {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's husband (not father) ruangá ruangá Guasch, 1947
mother's mother ǰa'rɨi, che sy guasu, yarýi ǰa'rɨi, che sy guasu, yarýi {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sister sɨ rɨke sɨ rɨke {de C{\'e}spedes} et al., 2015
mother's sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sister's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sisters's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sisters's older son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sisters's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sisters's younger son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older brother che sy kyvy, che tió che sy kyvy, che tió DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's older brother's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older sister che sy r-yke che sy r-yke DIETRICH et al., 2015
mother's older sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's older sister's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger brother che sy kyvy, che tió che sy kyvy, che tió DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's younger brother's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger sister che sy kypy'y che sy kypy'y DIETRICH et al., 2015
mother's younger sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's younger sister's son che primo, che tío r-a'y, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
son che ra'y, meᵐbɨ-kuiᵐbaʔe, che r-a'y che memby kuimba'e, meᵐbɨ-kuiᵐbaʔe, che memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
son's daughter che r-a'y r-ajy, t-emiarirõ che memby memby kuña, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
son's son che r-a'y r-a'y, t-emiarirõ che memby memby kuimba'e, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
son's wife raʔɨ-tatɨ, taʔɨra reᵐbireko, che r-a'y r-embireko, meᵐbɨ-tatɨ, meᵐbɨ reᵐbireko raʔɨ-tatɨ, taʔɨra reᵐbireko, che memby r-embireko, meᵐbɨ-tatɨ, meᵐbɨ reᵐbireko {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
wife t-eᵐbireko, tembirecó, che r-embireko t-eᵐbireko {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's brother che r-ovaja - DIETRICH et al., 2015
wife's father che r-embireko r-u, taty'u, me'ⁿduva me'ⁿduva {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's mother che r-embireko sy, taichó, r-aɨčo, t-eᵐbirekosɨ r-aɨčo, t-eᵐbirekosɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's sister che r-ovaja - DIETRICH et al., 2015
sister che r-eindy, pehenɣʷe, che reindý, t-ei'ⁿdɨra pehenɣʷe, t-ei'ⁿdɨra {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
sister's daughter peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
sister's son peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
older brother che ryke'y, che r-yke'y - DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
older brother's daughter che ermáno r-ajy che ermáno r-ajy DIETRICH et al., 2015
older brother's son che ermáno r-a'y che ermáno r-a'y DIETRICH et al., 2015
older sister - che r-yke, che ryké DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
older sister's daughter che ermána r-ajy che ermána memby, che ermána r-ajy DIETRICH et al., 2015
older sister's son che ermána r-a'y che ermána r-a'y, che ermána memby DIETRICH et al., 2015
younger brother če rɨvɨ, kɨvɨ mičĩ'veva, če rɨke, che r-yvy, che ryvý kɨvɨ mičĩ'veva, če rɨke, če rɨvɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
younger brother's daughter che ermáno r-ajy che ermáno r-ajy DIETRICH et al., 2015
younger brother's son che ermáno r-a'y che ermáno r-a'y DIETRICH et al., 2015
younger sister če kɨpɨʔɨ, kɨpɨʔɨ che kypy'y, če kɨpɨʔɨ, kɨpɨʔɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
younger sister's daughter che ermána r-ajy che ermána memby, che ermána r-ajy DIETRICH et al., 2015
younger sister's son che ermána r-a'y che ermána r-a'y, che ermána memby DIETRICH et al., 2015