Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
ancestor ypycué ypycué Guasch, 1947
brother tɨke'ʔɨra, pehenɣʷe che kyvý, tɨke'ʔɨra, che kyvy, pehenɣʷe {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
brother's daughter peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
brother's son peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
child če meᵐbɨ kuɲa, če meᵐbɨ kuiᵐbaʔe če meᵐbɨ kuɲa, če meᵐbɨ kuiᵐbaʔe {de C{\'e}spedes} et al., 2015
child's child nemiarîrô nemiarîrô Guasch, 1947
daughter meᵐbɨ-kuɲa, che rayý meᵐbɨ-kuɲa, che memby cuñá {de C{\'e}spedes} et al., 2015; Guasch, 1947
daughter's daughter che r-a'y r-ajy, t-emiarirõ che memby memby kuña, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
daughter's husband meᵐbɨ-me, r-aǰɨ-me, ta'ǰɨra 'mena, che r-ajy ména, meᵐbɨ-'mena meᵐbɨ-me, r-aǰɨ-me, ta'ǰɨra 'mena, che memby ména, meᵐbɨ-'mena {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
daughter's son che r-a'y r-a'y, t-emiarirõ che memby memby kuimba'e, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father tuva, ru, che ru tuva, ru, che ru {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother tua rɨkeʔɨ- tɨ'vɨra tua rɨkeʔɨ- tɨ'vɨra {de C{\'e}spedes} et al., 2015
father's brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's older son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's younger son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's father taita, taitá guasú, taita-ɣʷasu, taita guasu taita, taitá guasú, taita-ɣʷasu, taita guasu {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's mother ǰa'rɨi, yarýi, che sy guasu ǰa'rɨi, yarýi, che sy guasu {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's wife (not mother) syangá syangá Guasch, 1947
father's sister tua reiⁿdɨ tua reiⁿdɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
father's sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sister's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's sisters's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sisters's older son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's sisters's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sisters's younger son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older brother che tió, che r-u r-yke'y che tió, che r-u r-yke'y DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's older brother's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older sister che r-u r-eindy che r-u r-eindy DIETRICH et al., 2015
father's older sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's older sister's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger brother che r-u r-yvy, che tió che r-u r-yvy, che tió DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's younger brother's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger sister che r-u r-eindy che r-u r-eindy DIETRICH et al., 2015
father's younger sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's younger sister's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
grandparent pehẽŋʷe pehẽŋʷe {de C{\'e}spedes} et al., 2015
husband mena che ména, mena {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's brother - che r-ovaja DIETRICH et al., 2015
husband's father r-atɨu, meⁿdɨ mendú, r-atɨu, che ména r-u, meⁿdɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's mother menasɨ, me-sɨ menasɨ, mendy, che ména sy, me-sɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's sister - che r-ovaja DIETRICH et al., 2015
mother sy, sɨ, che sy sy, sɨ, che sy {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother sɨ kɨvɨ sɨ kɨvɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
mother's brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's older son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's younger son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's father taita, taitá guasú, taita-ɣʷasu, taita guasu taita, taitá guasú, taita-ɣʷasu, taita guasu {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's husband (not father) ruangá ruangá Guasch, 1947
mother's mother ǰa'rɨi, yarýi, che sy guasu ǰa'rɨi, yarýi, che sy guasu {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sister sɨ rɨke sɨ rɨke {de C{\'e}spedes} et al., 2015
mother's sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sister's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sisters's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sisters's older son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sisters's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sisters's younger son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older brother che sy kyvy, che tió che sy kyvy, che tió DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's older brother's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older sister che sy r-yke che sy r-yke DIETRICH et al., 2015
mother's older sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's older sister's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger brother che sy kyvy, che tió che sy kyvy, che tió DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's younger brother's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger sister che sy kypy'y che sy kypy'y DIETRICH et al., 2015
mother's younger sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's younger sister's son che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
son che r-a'y, meᵐbɨ-kuiᵐbaʔe, che ra'y che memby kuimba'e, meᵐbɨ-kuiᵐbaʔe, che memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
son's daughter che r-a'y r-ajy, t-emiarirõ che memby memby kuña, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
son's son che r-a'y r-a'y, t-emiarirõ che memby memby kuimba'e, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
son's wife che r-a'y r-embireko, meᵐbɨ reᵐbireko, taʔɨra reᵐbireko, meᵐbɨ-tatɨ, raʔɨ-tatɨ meᵐbɨ reᵐbireko, taʔɨra reᵐbireko, meᵐbɨ-tatɨ, che memby r-embireko, raʔɨ-tatɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
wife che r-embireko, t-eᵐbireko, tembirecó t-eᵐbireko {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's brother che r-ovaja - DIETRICH et al., 2015
wife's father taty'u, me'ⁿduva, che r-embireko r-u me'ⁿduva {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's mother taichó, r-aɨčo, che r-embireko sy, t-eᵐbirekosɨ r-aɨčo, t-eᵐbirekosɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's sister che r-ovaja - DIETRICH et al., 2015
sister che r-eindy, t-ei'ⁿdɨra, che reindý, pehenɣʷe t-ei'ⁿdɨra, pehenɣʷe {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
sister's daughter peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
sister's son peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
older brother che r-yke'y, che ryke'y - DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
older brother's daughter che ermáno r-ajy che ermáno r-ajy DIETRICH et al., 2015
older brother's son che ermáno r-a'y che ermáno r-a'y DIETRICH et al., 2015
older sister - che r-yke, che ryké DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
older sister's daughter che ermána r-ajy che ermána memby, che ermána r-ajy DIETRICH et al., 2015
older sister's son che ermána r-a'y che ermána r-a'y, che ermána memby DIETRICH et al., 2015
younger brother če rɨke, če rɨvɨ, che ryvý, che r-yvy, kɨvɨ mičĩ'veva če rɨke, če rɨvɨ, kɨvɨ mičĩ'veva {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
younger brother's daughter che ermáno r-ajy che ermáno r-ajy DIETRICH et al., 2015
younger brother's son che ermáno r-a'y che ermáno r-a'y DIETRICH et al., 2015
younger sister če kɨpɨʔɨ, kɨpɨʔɨ če kɨpɨʔɨ, kɨpɨʔɨ, che kypy'y {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
younger sister's daughter che ermána r-ajy che ermána memby, che ermána r-ajy DIETRICH et al., 2015
younger sister's son che ermána r-a'y che ermána r-a'y, che ermána memby DIETRICH et al., 2015