Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
ancestor ypycué ypycué Guasch, 1947
brother pehenɣʷe, tɨke'ʔɨra pehenɣʷe, che kyvy, tɨke'ʔɨra, che kyvý {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
brother's daughter peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
brother's son peheŋʷe raʔɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raʔɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
child če meᵐbɨ kuɲa, če meᵐbɨ kuiᵐbaʔe če meᵐbɨ kuɲa, če meᵐbɨ kuiᵐbaʔe {de C{\'e}spedes} et al., 2015
child's child nemiarîrô nemiarîrô Guasch, 1947
daughter che rayý, meᵐbɨ-kuɲa che memby cuñá, meᵐbɨ-kuɲa {de C{\'e}spedes} et al., 2015; Guasch, 1947
daughter's daughter t-emiarirõ, che r-a'y r-ajy t-emiarirõ, che memby memby kuña {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
daughter's husband ta'ǰɨra 'mena, r-aǰɨ-me, meᵐbɨ-'mena, meᵐbɨ-me, che r-ajy ména ta'ǰɨra 'mena, r-aǰɨ-me, meᵐbɨ-'mena, che memby ména, meᵐbɨ-me {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
daughter's son t-emiarirõ, che r-a'y r-a'y t-emiarirõ, che memby memby kuimba'e {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father ru, tuva, che ru ru, tuva, che ru {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother tua rɨkeʔɨ- tɨ'vɨra tua rɨkeʔɨ- tɨ'vɨra {de C{\'e}spedes} et al., 2015
father's brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's older son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's younger son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's father taita-ɣʷasu, taitá guasú, taita, taita guasu taita-ɣʷasu, taitá guasú, taita, taita guasu {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's mother yarýi, che sy guasu, ǰa'rɨi yarýi, che sy guasu, ǰa'rɨi {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's wife (not mother) syangá syangá Guasch, 1947
father's sister tua reiⁿdɨ tua reiⁿdɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
father's sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's sisters's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sisters's older son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's sisters's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sisters's younger son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older brother che r-u r-yke'y, che tió che r-u r-yke'y, che tió DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's older brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older sister che r-u r-eindy che r-u r-eindy DIETRICH et al., 2015
father's older sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's older sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger brother che r-u r-yvy, che tió che r-u r-yvy, che tió DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's younger brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger sister che r-u r-eindy che r-u r-eindy DIETRICH et al., 2015
father's younger sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's younger sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
grandparent pehẽŋʷe pehẽŋʷe {de C{\'e}spedes} et al., 2015
husband mena che ména, mena {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's brother - che r-ovaja DIETRICH et al., 2015
husband's father r-atɨu, meⁿdɨ mendú, r-atɨu, meⁿdɨ, che ména r-u {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's mother me-sɨ, menasɨ mendy, me-sɨ, che ména sy, menasɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's sister - che r-ovaja DIETRICH et al., 2015
mother sy, che sy, sɨ sy, che sy, sɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother sɨ kɨvɨ sɨ kɨvɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
mother's brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's older son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's younger son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's father taita-ɣʷasu, taitá guasú, taita, taita guasu taita-ɣʷasu, taitá guasú, taita, taita guasu {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's husband (not father) ruangá ruangá Guasch, 1947
mother's mother yarýi, che sy guasu, ǰa'rɨi yarýi, che sy guasu, ǰa'rɨi {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sister sɨ rɨke sɨ rɨke {de C{\'e}spedes} et al., 2015
mother's sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sisters's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sisters's older son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sisters's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sisters's younger son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older brother che sy kyvy, che tió che sy kyvy, che tió DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's older brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older sister che sy r-yke che sy r-yke DIETRICH et al., 2015
mother's older sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's older sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger brother che sy kyvy, che tió che sy kyvy, che tió DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's younger brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger sister che sy kypy'y che sy kypy'y DIETRICH et al., 2015
mother's younger sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's younger sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
son che ra'y, meᵐbɨ-kuiᵐbaʔe, che r-a'y che memby kuimba'e, meᵐbɨ-kuiᵐbaʔe, che memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
son's daughter t-emiarirõ, che r-a'y r-ajy t-emiarirõ, che memby memby kuña {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
son's son t-emiarirõ, che r-a'y r-a'y t-emiarirõ, che memby memby kuimba'e {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
son's wife che r-a'y r-embireko, meᵐbɨ-tatɨ, taʔɨra reᵐbireko, raʔɨ-tatɨ, meᵐbɨ reᵐbireko che memby r-embireko, meᵐbɨ-tatɨ, taʔɨra reᵐbireko, raʔɨ-tatɨ, meᵐbɨ reᵐbireko {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
wife t-eᵐbireko, che r-embireko, tembirecó t-eᵐbireko {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's brother che r-ovaja - DIETRICH et al., 2015
wife's father che r-embireko r-u, me'ⁿduva, taty'u me'ⁿduva {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's mother che r-embireko sy, t-eᵐbirekosɨ, r-aɨčo, taichó t-eᵐbirekosɨ, r-aɨčo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's sister che r-ovaja - DIETRICH et al., 2015
sister pehenɣʷe, t-ei'ⁿdɨra, che reindý, che r-eindy pehenɣʷe, t-ei'ⁿdɨra {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
sister's daughter peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
sister's son peheŋʷe raʔɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raʔɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
older brother che r-yke'y, che ryke'y - DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
older brother's daughter che ermáno r-ajy che ermáno r-ajy DIETRICH et al., 2015
older brother's son che ermáno r-a'y che ermáno r-a'y DIETRICH et al., 2015
older sister - che r-yke, che ryké DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
older sister's daughter che ermána r-ajy che ermána r-ajy, che ermána memby DIETRICH et al., 2015
older sister's son che ermána r-a'y che ermána r-a'y, che ermána memby DIETRICH et al., 2015
younger brother če rɨvɨ, če rɨke, kɨvɨ mičĩ'veva, che r-yvy, che ryvý če rɨvɨ, če rɨke, kɨvɨ mičĩ'veva {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
younger brother's daughter che ermáno r-ajy che ermáno r-ajy DIETRICH et al., 2015
younger brother's son che ermáno r-a'y che ermáno r-a'y DIETRICH et al., 2015
younger sister kɨpɨʔɨ, če kɨpɨʔɨ kɨpɨʔɨ, che kypy'y, če kɨpɨʔɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
younger sister's daughter che ermána r-ajy che ermána r-ajy, che ermána memby DIETRICH et al., 2015
younger sister's son che ermána r-a'y che ermána r-a'y, che ermána memby DIETRICH et al., 2015