Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
ancestor ypycué ypycué Guasch, 1947
brother tɨke'ʔɨra, pehenɣʷe che kyvy, tɨke'ʔɨra, che kyvý, pehenɣʷe {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
brother's daughter peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
brother's son peheŋʷe raʔɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raʔɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
child če meᵐbɨ kuiᵐbaʔe, če meᵐbɨ kuɲa če meᵐbɨ kuiᵐbaʔe, če meᵐbɨ kuɲa {de C{\'e}spedes} et al., 2015
child's child nemiarîrô nemiarîrô Guasch, 1947
daughter che rayý, meᵐbɨ-kuɲa che memby cuñá, meᵐbɨ-kuɲa {de C{\'e}spedes} et al., 2015; Guasch, 1947
daughter's daughter t-emiarirõ, che r-a'y r-ajy t-emiarirõ, che memby memby kuña {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
daughter's husband r-aǰɨ-me, che r-ajy ména, ta'ǰɨra 'mena, meᵐbɨ-'mena, meᵐbɨ-me che memby ména, r-aǰɨ-me, ta'ǰɨra 'mena, meᵐbɨ-'mena, meᵐbɨ-me {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
daughter's son t-emiarirõ, che r-a'y r-a'y che memby memby kuimba'e, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father ru, tuva, che ru ru, tuva, che ru {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother tua rɨkeʔɨ- tɨ'vɨra tua rɨkeʔɨ- tɨ'vɨra {de C{\'e}spedes} et al., 2015
father's brother's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother's older daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's older son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother's younger daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's younger son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's father taita-ɣʷasu, taitá guasú, taita guasu, taita taita-ɣʷasu, taitá guasú, taita guasu, taita {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's mother yarýi, ǰa'rɨi, che sy guasu yarýi, ǰa'rɨi, che sy guasu {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's wife (not mother) syangá syangá Guasch, 1947
father's sister tua reiⁿdɨ tua reiⁿdɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
father's sister's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's sisters's older daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sisters's older son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's sisters's younger daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sisters's younger son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older brother che tió, che r-u r-yke'y che tió, che r-u r-yke'y DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older brother's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's older brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older sister che r-u r-eindy che r-u r-eindy DIETRICH et al., 2015
father's older sister's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's older sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger brother che tió, che r-u r-yvy che tió, che r-u r-yvy DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger brother's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's younger brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger sister che r-u r-eindy che r-u r-eindy DIETRICH et al., 2015
father's younger sister's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's younger sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
grandparent pehẽŋʷe pehẽŋʷe {de C{\'e}spedes} et al., 2015
husband mena mena, che ména {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's brother - che r-ovaja DIETRICH et al., 2015
husband's father r-atɨu, meⁿdɨ mendú, r-atɨu, che ména r-u, meⁿdɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's mother me-sɨ, menasɨ che ména sy, me-sɨ, mendy, menasɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's sister - che r-ovaja DIETRICH et al., 2015
mother sy, che sy, sɨ sy, che sy, sɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother sɨ kɨvɨ sɨ kɨvɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
mother's brother's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother's older daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's older son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother's younger daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's younger son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's father taita-ɣʷasu, taitá guasú, taita guasu, taita taita-ɣʷasu, taitá guasú, taita guasu, taita {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's husband (not father) ruangá ruangá Guasch, 1947
mother's mother yarýi, ǰa'rɨi, che sy guasu yarýi, ǰa'rɨi, che sy guasu {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sister sɨ rɨke sɨ rɨke {de C{\'e}spedes} et al., 2015
mother's sister's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sisters's older daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sisters's older son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sisters's younger daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sisters's younger son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older brother che tió, che sy kyvy che tió, che sy kyvy DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older brother's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's older brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older sister che sy r-yke che sy r-yke DIETRICH et al., 2015
mother's older sister's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's older sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger brother che tió, che sy kyvy che tió, che sy kyvy DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger brother's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's younger brother's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger sister che sy kypy'y che sy kypy'y DIETRICH et al., 2015
mother's younger sister's daughter sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-ajy sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's younger sister's son sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tío r-a'y, che primo sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ, che tía memby, che primo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
son meᵐbɨ-kuiᵐbaʔe, che ra'y, che r-a'y che memby, meᵐbɨ-kuiᵐbaʔe, che memby kuimba'e {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
son's daughter t-emiarirõ, che r-a'y r-ajy t-emiarirõ, che memby memby kuña {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
son's son t-emiarirõ, che r-a'y r-a'y che memby memby kuimba'e, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
son's wife taʔɨra reᵐbireko, meᵐbɨ reᵐbireko, raʔɨ-tatɨ, che r-a'y r-embireko, meᵐbɨ-tatɨ taʔɨra reᵐbireko, che memby r-embireko, meᵐbɨ reᵐbireko, raʔɨ-tatɨ, meᵐbɨ-tatɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
wife t-eᵐbireko, tembirecó, che r-embireko t-eᵐbireko {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's brother che r-ovaja - DIETRICH et al., 2015
wife's father me'ⁿduva, taty'u, che r-embireko r-u me'ⁿduva {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's mother taichó, t-eᵐbirekosɨ, r-aɨčo, che r-embireko sy t-eᵐbirekosɨ, r-aɨčo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's sister che r-ovaja - DIETRICH et al., 2015
sister che r-eindy, t-ei'ⁿdɨra, pehenɣʷe, che reindý t-ei'ⁿdɨra, pehenɣʷe {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
sister's daughter peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raǰɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
sister's son peheŋʷe raʔɨ, peheŋʷe meᵐbɨ peheŋʷe raʔɨ, peheŋʷe meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
older brother che r-yke'y, che ryke'y - DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
older brother's daughter che ermáno r-ajy che ermáno r-ajy DIETRICH et al., 2015
older brother's son che ermáno r-a'y che ermáno r-a'y DIETRICH et al., 2015
older sister - che ryké, che r-yke DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
older sister's daughter che ermána r-ajy che ermána r-ajy, che ermána memby DIETRICH et al., 2015
older sister's son che ermána r-a'y che ermána memby, che ermána r-a'y DIETRICH et al., 2015
younger brother kɨvɨ mičĩ'veva, che ryvý, če rɨvɨ, che r-yvy, če rɨke če rɨvɨ, kɨvɨ mičĩ'veva, če rɨke {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
younger brother's daughter che ermáno r-ajy che ermáno r-ajy DIETRICH et al., 2015
younger brother's son che ermáno r-a'y che ermáno r-a'y DIETRICH et al., 2015
younger sister če kɨpɨʔɨ, kɨpɨʔɨ che kypy'y, če kɨpɨʔɨ, kɨpɨʔɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
younger sister's daughter che ermána r-ajy che ermána r-ajy, che ermána memby DIETRICH et al., 2015
younger sister's son che ermána r-a'y che ermána memby, che ermána r-a'y DIETRICH et al., 2015